AI translation in Invercargill.

For Invercargill operators who want a working pilot in weeks, not a year-long programme.

Talk to us about AI translation for your Invercargill business

Quick call. We'll tell you what we'd build first, what we'd skip, and what it would cost.

What this is

AI multilingual + te reo

Reach more of Aotearoa. AI translation for te reo Māori, Samoan, Tongan, Mandarin, Hindi, and more – with cultural nuance, not Google-Translate stiffness.

Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.

How it helps your Invercargill team

What you actually get.

  • Te reo Māori with macron support and reviewed terminology
  • Voice translation for support calls in real time
  • Glossary-locked terms so brand language stays consistent
  • Human-reviewer workflow for high-stakes content

The version of AI translation that works for a Invercargill business is rarely the version a national vendor would sell you. We build the one that fits how your team actually operates – usually with fewer parts than the off-the-shelf pitch.

What changes for Invercargill teams after this lands: the work that used to need a person stays done, the work that needs a person gets done with their attention undivided. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.

Where Invercargill operators actually lose hours.

Dairy, aquaculture, manufacturing, and a tight services market. AI in Southland needs to install once and run quietly for years.

We work with teams in

CBDHawthorndaleWaikiwiBluffGoreRiverton

What we build

AI translation, tailored to Invercargill businesses.

Built on: ClaudeDeepLElevenLabsVercel

Common questions

Before you book the call.

How long does AI translation take to ship for Invercargill businesses? +

We aim for a working pilot inside 4-6 weeks – narrow scope, real Invercargill businesses data, measurable outcome. From there it's another 6-8 weeks of hardening before you'd consider it production. Full rollouts (multiple sites, multiple teams) typically land in 3-4 months.

How do you price AI translation engagements? +

Fixed-scope pilots first, then either project pricing or a small monthly retainer for the ongoing work. No long lock-ins, no 18-month black-box deals. Most Invercargill businesses are surprised how small the first cheque is.

Anyone else in this space using AI translation? +

Plenty. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live. The interesting question is rarely "does it work" – it's "is your team ready to use the output." That's what we'd scope on the call.

Who owns the code and the model setup? +

You do, on delivery. We deploy AI translation into your own cloud account where possible, with the model setup, prompts, evals and integration code all checked into a repo you own. Claude sits in your account too – we don't operate it from ours.

Worth a conversation?

Even if you don't end up working with us, you'll leave the call knowing what's worth building.

Back to the form ↑