AI translation in Greymouth.
Built and supported here – the way a Greymouth business would actually use it.
What this is
AI multilingual + te reo
Reach more of Aotearoa. AI translation for te reo Māori, Samoan, Tongan, Mandarin, Hindi, and more – with cultural nuance, not Google-Translate stiffness.
Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.
How it helps your Greymouth team
What you actually get.
- Te reo Māori with macron support and reviewed terminology
- Voice translation for support calls in real time
- Glossary-locked terms so brand language stays consistent
- Human-reviewer workflow for high-stakes content
We've worked with enough operators in Greymouth to know that the brief that arrives in our inbox is rarely the brief that ends up shipped. The first thing we do on any AI translation project is sit with your team for a day before we propose anything.
If we build the right slice first, Greymouth teams feel the difference inside the first month. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.
The Greymouth context, plainly.
Resource industries, hospitality serving tourism flows, and the trades that keep it all running. Tools that work offline matter.
We work with teams in
What we build
AI translation, tailored to Greymouth businesses.
- 01 Te reo Māori with macron support and reviewed terminology
- 02 Voice translation for support calls in real time
- 03 Glossary-locked terms so brand language stays consistent
- 04 Human-reviewer workflow for high-stakes content
Common questions
Before you book the call.
What's a typical engagement length for Greymouth businesses? +
Six to twelve weeks for the build, then a short managed-services month while the system goes from "shipped" to "owned by your team". After that you keep us on retainer if you want, or take it from there yourself.
Do you do hourly billing or fixed price? +
Fixed price for the pilot, every time. After that it's your call – fixed price per milestone or a small monthly retainer for ongoing iteration. We don't run open-ended T&M because it disincentivises us from finishing.
Has this actually shipped for a real Greymouth? +
Yes. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live. We'll share comparable engagements on the call.
Can you work with our existing systems? +
Yes. The default AI translation stack we reach for is Claude, DeepL, ElevenLabs, Vercel, but we'll bend it around whatever you already run – Xero, HubSpot, Shopify, Cin7, your own in-house apps. The discovery week maps every data source before any build starts.
The honest version of a sales call.
No deck. No discovery doc. Just whether this is worth building and what it would cost.
Back to the form ↑