AI translation in Auckland.
AI translation that lives in your stack, not on a vendor's roadmap. Shipped from Auckland.
What this is
AI multilingual + te reo
Reach more of Aotearoa. AI translation for te reo Māori, Samoan, Tongan, Mandarin, Hindi, and more – with cultural nuance, not Google-Translate stiffness.
Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.
How it helps your Auckland team
What you actually get.
- Te reo Māori with macron support and reviewed terminology
- Voice translation for support calls in real time
- Glossary-locked terms so brand language stays consistent
- Human-reviewer workflow for high-stakes content
The reason we take on work in Auckland is that the businesses here tend to be sharper about what they want than the brief lets on. AI translation for a Auckland team almost always ends up looking different to AI translation for a downtown Auckland one.
What changes for Auckland teams after this lands: the work that used to need a person stays done, the work that needs a person gets done with their attention undivided. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live.
The pattern across Auckland engagements we've shipped.
From CBD professional services to West Auckland tradies and South Auckland manufacturers, the common thread is wage cost and labour scarcity. We build for that.
We work with teams in
What we build
AI translation, tailored to Auckland businesses.
- 01 Te reo Māori with macron support and reviewed terminology
- 02 Voice translation for support calls in real time
- 03 Glossary-locked terms so brand language stays consistent
- 04 Human-reviewer workflow for high-stakes content
Common questions
Before you book the call.
What's the realistic timeline for AI translation with a Auckland? +
Most Auckland businesses have their first usable slice in week 5 or 6. We'd rather ship narrow and real than broad and aspirational – your team gets to use the thing well before the engagement is "done".
What does AI translation cost for a Auckland? +
Pilots start from a fixed scope priced to land a measurable result inside 6 weeks. Pricing depends on data volume, integration complexity, and whether you need us on managed services afterwards. We'll quote precisely after a 30-minute scoping call.
Anyone else in this space using AI translation? +
Plenty. Expanded customer reach by 22% with multilingual support live. The interesting question is rarely "does it work" – it's "is your team ready to use the output." That's what we'd scope on the call.
What happens if we want to swap a vendor out later? +
AI translation is built behind a small adapter layer specifically so swapping a model provider or a data source is a one-day job, not a re-architecture. Claude, DeepL, ElevenLabs, Vercel are our defaults, but the build is intentionally portable.
Twenty minutes, your call.
You describe what's broken. We'll tell you what we'd actually do about it.
Back to the form ↑